Gekinawaabid 2
The Double Vowel Orthography
A. INTRODUCTORY NOTES:
     For centuries, the Anishinaabeg passed on their culture orally. With the arrival of the Europeans, the missionaries began to write down the sounds that they heard phonetically, sometimes accurately and sometimes not. One system that was used extensively in the 1800's and 1900's was that of Bishop Baraga.
     However, much more recently the work of Charles Fiero and John Nichols has produced a standardized orthography which has found acceptance in many Anishinaabeg communities, both in the United States and Canada.
     The Double Vowel System, like Spanish, is based on the premise that each letter has only one sound thus simplifying the spelling and pronunciation of each word. And although the system uses the English alphabet, the letters and letter combinations approximate those sounds made in Ojibwemowin.
     The system derives its name obviously from the vowels. There are 7 vowels, 17 consonants and blends, and 1 glottal stop. Do not confuse the terms long and short here as they are used in English. For example in English, the "long A" says its name as in the word "fame." Short and long vowels in Ojibwemowin have specific sounds, and the long vowels are generally held a bit longer. Below are charts with the long and short vowels listed, along with an equivalent English and Ojibwe word. Say the words aloud for practice.
Long Vowels
Vowel
English Word
Ojibwe Word
aa
father
omaa (here)
e
say
esiban (raccoon)
ii
see
giizis (moon)
oo
noon
boozhoo
Short Vowels
Vowel
English Word
Ojibwe Word
a
but
asemaa (tobacco)
i
pin
nibi (water)
o
open
opichi (robin)
     There are some English sounds that are not found in Ojibwemowin. Below are the consonant sounds and blends that you will find in Ojibwemowin.
Consonants
Consonant
English Word
Ojibwe Word
b
big
bakade (s/he is hungry)
ch
cheese
gichi-ogin (tomato)
d
dog
dagoshin (s/he arrives)
g
go
gaag (porcupine)
h
hi
hay' (oops!)
j
jump
jiimaan (canoe)
k
kite
makizin (shoe)
m
milk
miinan (blueberry)
n
name
bine (partridge)
p
pig
baapi (s/he laughs)
s
miss
wiisini (s/he eats)
sh
bush
nimishoo (grandpa)
t
pit
mitig (tree)
w
woman
waabang (tomorrow
y
yell
nisayenh (my brother)
zh
measure
niizh (two)
'
oh-oh
ma'iingan (wolf)
B.  CONTINUED STUDY: 
     One way to learn these sounds is to place each consonant with each vowel, much like you did when you were learning English. Practice the chart until you have the sounds memorized.     
b
ba
baa
be
bi
bii
bo
boo
ch
cha
chaa
che
chi
chii
cho
choo
d
da
daa
de
di
dii
do
doo
g
ga
gaa
ge
gi
gii
go
goo
h
ha
haa
he
hi
hii
ho
hoo
j
ja
jaa
je
ji
jii
jo
joo
k
ka
kaa
ke
ki
kii
ko
koo
m
ma
maa
me
mi
mii
mo
moo
n
na
naa
ne
ni
nii
no
noo
p
pa
paa
pe
pi
pii
po
poo
s
sa
saa
se
si
sii
so
soo
sh
sha
shaa
she
shi
shii
sho
shoo
t
ta
taa
te
ti
tii
to
too
w
wa
waa
we
wi
wii
wo
woo
y
ya
yaa
ye
yi
yii
yo
yoo
z
za
zaa
ze
zi
zii
zo
zoo
zh
zha
zhaa
zhe
zhi
zhii
zho
zhoo
Ojibwemowin/Vollom
© 2008 James A. Starkey, Jr.  All Rights Reserved